Культурные особенности. Грузинские традиции

В каждой стране есть свои традиции. Люди их почитают и помнят. Именно хорошее знание и соблюдение традиций отличает местных жителей от иностранцев. Человек может жить в стране много лет, но так до конца и не проникнуться культурой. Какие традиции Грузии наши соотечественники считают уникальными?

Не разувайтесь в гостях

Практически все жители Европы тапок дома не носят. Чистые улицы, асфальт, который моют каждый день, и отсутствие оседающей пыли - все это позволяет людям ходить в ботинках по дому. Обувь снимается в том случае, если в ней жарко. То же самое практикуется в Грузии. Традиция не разуваться в гостях появилась давно. В отличие от европейских стран, в Грузии улицы не моют каждый день, и тем не менее люди не помешаны на чистоте. Ведь гость – это желанный и уважаемый человек. Грузины стараются всячески угодить любому, кто вошел в их дом. Поэтому хозяин обидится, если вы решите разуться у него в коридоре. Грузину хочется быть уверенным, что гостю в доме уютно и комфортно.

Еда

Многие традиции Грузии связаны с различными приемами пищи. Грузины любят праздники и застолья. Поэтому даже из обычного завтрака они делают целый ритуал. Семья всегда собирается вместе, а если кто-то опаздывает, его подождут. Стол накрывается с учетом того, что неожиданно могут нагрянуть гости. Еда всегда готовится в изобилии. Завтрак по количеству блюд не отличается от обеда и ужина. Люди плотно и сытно едят в каждый прием пищи. Основной рацион грузин состоит из зелени, овощей и мяса. На столе часто появляются фрукты и такие национальные блюда, как лобио. Фасоль и прочая бобовая продукция пользуется любовью грузинского народа. Самое почетное место на столе занимает мясо. Его подают в различных вариациях. Это может быть шашлык, хинкали, пельмени или отбивные. Любой прием пищи сопровождается большим количеством вина. Пьют в основном мужчины, но и замужние женщины не воздерживаются от алкоголя. На закуску ставятся многочисленные виды сыров. Застолье растягивается по меньшей мере на час. Любая, даже очень скромная семейная трапеза сопровождается тостами и душевными разговорами.

Застолье

Традиции Грузии, связанные с едой, занимают отдельное место на страницах любого путеводителя. Застолье – это любимое развлечение любого грузина. По поводу или без него, люди собираются, чтобы весело провести время. На подобных гуляниях всегда много народа. Причем хозяин дома не всегда знает гостей по именам, а некоторых из них может первый раз видеть. У грузин принято тепло встречать и усаживать за стол любого путника. Туристы часто пользуются гостеприимством хозяев. Достаточно найти двор, из которого льется музыка, и можно смело туда заходить с намерением повеселиться и сытно поесть.

Стандартное застолье начинается в обед и заканчивается поздней ночью. Обилие еды и вина способствует тому, что люди ведут довольно откровенные разговоры. Но в то же время все грузины следят за словами и выражениями. Взрослые люди не ругаются матом, так как не хотят ловить на себе осуждающие взгляды соседей. Даже в порыве яркости или спора грузин никогда не ударит своего знакомого. Поэтому все застолья проходят громко, но мирно.

В последнее время традиционное гостеприимство сходит на нет. Теперь грузины реже ходят в гости друг к другу, но зато часто приглашают родных и друзей в ресторан. Гуляние переносится под крышу заведения и продолжается до утра. Платит за еду и увеселительные мероприятия тот, кто собрал всех за столом.

Прощание

У всех стран свои традиции и обычаи. Грузия отличается своим гостеприимством. Это выражается даже в том, как именно гости уходят после застолья. Нельзя покинуть гулянье, не попрощавшись с хозяином дома. Это может нанести человеку большую обиду. Если гость решил уйти, то ему нужно понять, что сделать он это сможет минимум через 30 минут. Такое прощание в Грузии является нормальным. Уходящий должен сказать тост, выпить за здоровье хозяина, а затем выслушать тосты от большей части людей, собравшихся за столом. Если человек все же сможет покинуть радушного хозяина, ему не придется вызывать такси. Гость, который перебрал вина за столом, имеет полное право позвонить в полицию и сознаться в том, что он не в состоянии сейчас сесть за руль. Стражи порядка быстро приедут за человеком и довезут его до дома. Сделают они это бесплатно и без каких-либо претензий.

Свадьба

Традиции и обычаи Грузии очень красивы, если смотреть на них со стороны. А вот для грузин ничего странного в шикарных гуляниях нет. Они считают их обычным делом. Какие же есть свадебные традиции в Грузии? Первая из них заключается в том, что невесту выбирают родители жениха. Причем кандидатура девушки обсуждается со всеми родственниками, и каждый вправе высказать свое мнение насчет будущей невесты. Если девушка понравилась, значит, жених идет к ней свататься. А как проходит свадьба и за чей счет организуется гуляние? Оплачивает торжество семья жениха. С девушки не требуют никакого приданого. Невеста должна быть красива, трудолюбива, хозяйственна и целомудренна. Свадьба проходит в формате большого застолья.

Чаще всего гулянье проводят во дворе жениха. На улицу выносятся многочисленные столы, которые уставляются всевозможными яствами. Приглашаются на свадьбу не только все родственники с обеих сторон брачующихся, но также друзья и соседи. Не прийти на свадьбу в Грузии невозможно. Такой отказ будет считаться оскорблением молодых. Красивая традиция красть невесту существует до сих пор. Но сегодня согласие на проведение этого ритуала нужно получить у девушки и у ее многочисленных родственников. Как проходит свадебная церемония? Жених приводит девушку в будущий дом, наливает в бокал вино и бросает туда кольцо. Пригубив напиток вместе с невестой, жених клянется девушке в вечной любви. После этого мужчина лезет на крышу и запускает белого голубя.

Виноделие

Культура и традиции Грузии неразрывно связаны с терпким напитком, который получается путем брожения винограда. Вино – это национальное достояние страны. Грузины пьют его с 12 лет. Алкоголизм в стране не поощряется, но тем не менее культура потребления вина находится на самом высоком уровне. История и традиции виноделия в Грузии имеют глубокие корни. В книгу рекордов Гиннеса грузинское вино попало как самое древнее. Производят его на многочисленных винодельнях страны из местных сортов винограда. Самыми полезными считаются терпкие вина. Они дольше хранятся и содержат полифенолы в большом количестве. Если вы попадете на грузинское застолье, вам обязательно предложат бокал вина. Отказаться вы не вправе, иначе хозяин дома на вас обидится. Допивать вино в большинстве случаев нужно до дна. Если вы оставите что-то в бокале, это будет означать неуважение или пренебрежение к хозяину. Оказавшись на грузинском застолье, выберите напиток, который вы будете пить весь вечер. Не мешайте различные виды вина между собой и тем более с чачей. В противном случае вы быстро потеряете контроль над собой, а также уважение гостей.

Песни

Национальные традиции Грузии обусловлены своеобразной культурой этой страны. Грузины очень любят застолья и вино. Как следствие, все жители страны от мала до велика поют застольные песни. Люди не поют для себя, они исполняют репертуар, известный всем. Также не принято петь соло. Любое грузинское застолье сопровождается стандартным репертуаром, который редко меняется. В чести у людей фольклор в современной его интерпретации. Народные инструменты, такие как доли и чанги, все еще можно увидеть, они являются таким же артефактом, как гармонь или баян в России. Но исполнение музыкальных композиций на этих инструментах можно услышать разве что на свадьбе.

Танцы

Традиции народа Грузии неотрывно связаны не только с музыкой, но еще и с хореографией. Танцы сопровождают любые грузинские посиделки. Особенно популярным считается хоруми. Такой танец исполняют от 10 до 15 мужчин. Зажигательное действо проходит под хоровое пение собравшихся. Лезгинка, так полюбившаяся россиянам, пришла в нашу страну из Грузии. Там она называется картули. Этот танец чаще всего исполняют влюбленные. Встретить танцующих можно не только в грузинском дворе, но и в любом ресторане. Помимо посетителей, танцы исполняют профессиональные танцоры и артисты.

Новый год

Любимый праздник в Грузии, как и в России, отмечают в ночь с 31 декабря на 1 января. Если описывать кратко традиции грузин на Новый год, то следует упомянуть о сходстве грузинского и российского праздников. Оно заключается в установке елки, приготовлении огромного количества еды и запуске фейерверка. Нужно отметить, что грузины издревле в 12 ночи запускали салют, только раньше он представлял собой ружейные выстрелы, а сегодня это всевозможные покупные ракеты и фейерверки.

С Новым годом грузин поздравляет Снежный дедушка. Он раздает детишкам сладости, а не подарки. В мешке дедушки лежат пахлава и сухофрукты. Кроме елки, грузины устанавливают в доме конструкцию из веток орешника. Украшают такое «дерево» сухофруктами. После наступления Нового года изделие сжигается. По традиции вместе с дымом из семьи должны уйти все беды и несчастья.

Чиакоконоба

Многие древние культурные традиции Грузии живы до сих пор. Наравне с церковными праздниками грузины празднуют и языческие. Чиакоконаб имеет большое сходство с российским Иваном Купалой. В этот день люди выезжают за город, собирают большие костры, зажигают их и прыгают через огонь. Считается, что такой ритуал помогает человеку обновиться и энергетически очиститься. Нужно отметить, что церковь безуспешно требует, чтобы грузины не отмечали праздник, но у людей, которые привыкли устраивать гуляния по любому поводу, нет причин отказывать себе в удовольствии и не отметить очередной праздник, имеющий глубокие корни.

Отношение к мужчинам

Традиции воспитания мальчиков в Грузии не меняются десятилетиями. Малышей до сих пор учат сидеть в седле и владеть холодным оружием. Подобным образам отцы вырабатывают у сыновей силу воли, развивают их физическую силу и учат защищать себя и в случае надобности постоять за свою семью.

Все грузины – патриоты, и по этой причине у них сильно развито национальное сознание. Большое внимание уделяется обучению мальчиков искусству красноречия. Любой мужчина должен уметь не только тост хорошо сказать, но и отстоять свое мнение без применения кулаков. Мужчин учат защищать женщин и заботиться о них. В грузинских семьях муж – это авторитет, и женщина ему должна подчиняться. По этой причине мужчина должен приносить в семью деньги и нести ответственность за все, что происходит в его доме.

Отношение к женщинам

Мать для грузина – это главный человек. Ее мнение всегда следует учитывать, а также ее всегда нужно защищать. Никому из соседей мужчина не позволит сказать матери плохого слова или же просто косо на нее посмотреть. 3 марта официально отмечают День матери. Все улицы к этому дню усыпают цветами, а всем женщинам, вне зависимости от возраста, дарят букеты.

Девушки в Грузии считаются нежными созданиями, о которых нужно заботиться и любить. Но в то же время любая женщина должна быть хозяйственной и практичной. На ее плечи ложится вся работа по дому, и именно она будет нести ответственность за все покупки и траты.

Культура Грузии

Культура Грузии

Грузия - страна древней и самобытной культуры.

  • культура Грузии состоит в основном из основной Картлийской этногруппы грузин, так же из культуры грузин: кахетинцев, имеретинцев, мегрелов, гурийцев, джавахетцев, мусульман аджарцев, лазов, ингилойцев,

Так же из субэтно культуры малых народов Грузии: мохевцев, хевсуров, пшавов, тушинцев, мтиульцев, гудамакарцев, торийцев, Рачинцев, лечхумцев, сванов, месхетов. Сваны больше остальных малых субэтно групп выделялись своей самобытностью, так же как и хевсуры.

  • Грузинская культура сильно развивалась и заимствовала культуры песен, танцев, пошив одежды, кухни, у соседних народов: в частности армян, осетин, чеченцев, абхазов, азербайджанцев, турков, аварцев, лакцев, курдов, езидов начиная со средневековых времён, так как Грузии всегда являлась многонациональной страной, и имела торговые, культурные отношения с соседними народами к примерам можно отнести шуточные армянские мелодии переделанные на грузинский лад как Картлийские песни, так же танец Кинтоури (танец Тбилисских Кинто) изначально армянский танец Шалохо,

Так же визитка грузинской кухни: Хинкали (изначально название блюдо являлась северо кавказским а именно чеченским, либо Дагестанским), элементы турецкой или азербайджанской культуры можно встретить в свадебных церемониях грузин, множество заимствований осетинской культуры а именно из литературы, осетинские танцы, песни, и некоторые заимствования из кухни осетин, и других соседних народов.

  • Большое влияние на развитие культуры Грузии оказало период Российской империи конец 19 века, далее середина 20 века в Советского времени.

Древнегреческие мифы о золотом руне

Народная музыка

Корни грузинской народной музыки уходят на глубину нескольких тысячелетий.

Издревле известны грузинские народные музыкальные инструменты: духовые - шестиствольный соинари (ларчеми), нестви , ствири , авили , най (разновидности свирели), буки , квироствири (разновидности трубы), саквири (сигнальный рог), карахса (рожок), гудаствири , чибони (волынки); струнные щипковые - чанги (арфа), кнари , эбани (типа лиры), пандури , чонгури (типа лютни), цинцили (типа цимбал); струнные смычковые - чианури , чунири ; ударные - бобгани (тимпан), дабдаби , думбо , ноба , доли (разновидности барабана), коси (большой военный барабан), таблаки (малый барабан), цинцила (тарелки), дайра (бубен), спилендзчури (большая медная литавра), диплипито (миниатюрная литавра).

Грузинский народ издавна проявлял себя в песенном творчестве. Существуют исторические документы VIII и века до нашей эры повествующие о трудовых, походных и хороводных песнях. Странствующие певцы-сказители - мествире были одновременно композиторами-импровизаторами, поэтами, певцами и исполнителями на волынке .

Музыкальный фольклор Грузии содержит ряд диалектов: тушинский, хевсурский, мтиульский, картлийский, кахетинский, рачинский, пшавский, мохевский, лечхумский, сванский, мегрельский, имеретинский, гурийский, аджарский , лазский.

Особенностью грузинской народной музыки является многоголосие: двух-, трёх- и четырёхголосие.

Трёхголосие является основой традиционной грузинской музыки: на фоне баса мелодию развивают два верхних голоса в различных сочетаниях. В песнетворчестве западной Грузии выделяются стройностью и суровостью звучания песни сванов . Этим песням свойственны частые диссонирующие сочетания, совместное движение трёх голосов основными трезвучиями. Народная полифония со всей многогранностью представлена в гурийских и аджарских песнях. В них присутствует криманчули - так называют верхний, особый голос, требующий от солиста высокого, нетипичного для мужчины, регистра и умения исполнять сложные фиоритуры гортанным звуком.

Грузинская архитектура

Грузинское искусство, начиная с IV-V вв. вплоть до рубежа XVIII-XIX вв., прошло долгий и сложный путь развития, который органически связан с развитием грузинского народа и грузинской государственности. Как и всякое живое искусство, грузинское было тесно связано с искусством соседних стран Передней Азии и Средиземноморского бассейна. Эти связи обогащали грузинское искусство, но и оно, со своей стороны, вносило весомый вклад в развитие средневекового мирового искусства. С одной стороны, несомненна генетическая связь с искусством дофеодальной эпохи, с другой стороны, наблюдается расширение диапазона, углубление и обогащение содержания; именно в средние века особенно ярко проявились самобытные национальные черты грузинского искусства.

Монументальная грузинская архитектура развилась в средние века, в связи с развитием государственности и распространением христианства и храмовым строительством. В -VI веках распространённым типом грузинских храмов была базилика . Известен ряд ранних грузинских базилик: Анчисхатская , Цкароставская, Урбинисская. Наибольшей известностью пользуется Болнисский сион , постройка которого начата в и закончена в 493 году , это самая старая и притом хорошо сохранившаяся базилика. Три нефа имели сводчатые перекрытия и были подведены под общую двухскатную крышу. С севера и юга были устроены галереи с красивой кровлей. В восточной стороне была устроена закрытая крещальня.

Культура современной Грузии

Грузинская музыка

Основоположники Грузинского дирижёрского искусства - народный артист Грузинской ССР З. П. Палиашвили и заслуженный деятель искусств Грузинской ССР Е. С. Микеладзе .

Грузинский кинематограф

Грузинский танец

Грузинская живопись

Искусство живописи представлено в Грузии работами таких мастеров как легендарный Нико Пиросмани, Гиго Габашвили, Давид Какабадзе, Ладо Гудиашвили, Корнелий Санадзе, Елена Ахвледиани, Сергей Кобуладзе, Симон Вирсаладзе, Александр Беридзе и Екатерина Багдавадзе. Всемирно известны такие грузинские скульпторы, как Элгуджа Амашукели, Ираклий Очиаури и Зураб Церетели.

Персоналии культуры Грузии

Актёры театра и кино

  • Софико Чиаурели (1937-2008), актриса театра и кино
  • Верико Анджапаридзе (1897-1987), актриса театра и кино
  • Акакий Васадзе (1899-1978), актёр, режиссёр, театральный педагог
  • Михаил Геловани (1892-1956), актёр театра и кино
  • Василий Годзиашвили (1905-1976), актёр театра и кино
  • Валико Гуниа (1862-1938), актёр, драматург, режиссёр
  • Спартак, Багаев актер театра и кино
  • Серго Закариадзе (1909-1971), актёр театра и кино .
  • Шарах Пачалия (р. 1914), актёр, режиссёр, драматург
  • Акакий Хорава (1895-1972), актёр театра и кино
  • Анастасия (Тасо) Абашидзе (1881-1958) - актриса. Народная артистка Грузинской ССР (1943).
  • Василий Абашидзе (1854-1926) - актёр. Народный артист республики (1922).
  • Тамара Абашидзе (1892-1960) - актриса. Народная артистка Грузинской ССР (1950).
  • Аббасов, Мирза Али (1874-1943) - азербайджанский актёр. Заслуженный артист Грузинской ССР (1924).
  • Мгалоблишвили, Нодар Александрович (р. 1931) - советский, российский и грузинский актёр театра и кино.
  • Кавсадзе, Кахи Давидович (р. 1935) - грузинский, советский актер театра и кино.

Артисты балета

Композиторы и дирижёры

Кинорежиссёры

  • Калатозов, Михаил Константинович (1903-1973)
  • Параджанов, Сергей Иосифович (1924-1990)

Театральные режиссёры

Оперные певцы

Певцы и певицы

Художники

  • Симон Вирсаладзе (род. 1909), театральный художник. Народный художник СССР (1976). Действительный член АХ СССР (1975)
  • Теймураз Давидович Мурванидзе (род. 1939), художник. Заслуженный художник Грузинской ССР (1978).
  • Тамара Абакелия (1905-1953) - скульптор и театральный художник. Заслуженный деятель искусств Грузинской ССР (1941).
  • Ладо Гудиашвили - один из крупнейших грузинских художников XX века. Герой социалистического труда (1976). Народный художник СССР (1972).
  • Елена Ахвледиани - художница, график, театральный оформитель, Народный художник Грузинской ССР (1960)

Лауреат премии имени Шота Руставели

Архитекторы

Скульпторы

  • Зураб Церетели - художник и скульптор. Народный художник СССР (1980), Народный художник Российской Федерации (1994), Президент Российской академии художеств (с 1997 года), Почётный член Российской академии образования. Академик РАЕН.

Поэты

Писатели, драматурги, сценаристы

Напишите отзыв о статье "Культура Грузии"

Примечания

  1. Музыкальная энциклопедия. Гл. ред. Ю. В. Келдыш. Т 2. Гондольера - Корсов. 960 стб. с илл. М.: Советская энциклопедия, 1974 (стб. 78-88)
  2. Очерки истории Грузии. Том 2. Грузия в IV-X веках / [Ред.: М. Лордкипанидзе, Д. Мусхелишвили] - , 1988 – 580 с.
  3. Большая Российская энциклопедия: В 30 т. / Председатель науч.-ред. совета Ю. С. Осипов. Отв. ред С. Л. Кравец. Т. 1. А - Анкетирование. - М.: Большая Российская энциклопедия, 2005. - 766 с.: ил.: карт.
  4. Новая Российская энциклопедия: в 12 т. / Редкол.: А. Д. Некипелов, В. И. Данилов-Данильян и др. - М.: ООО «Издательство „Энциклопедия“» Т. 3 Бруней - Винча, 2007. - 480 с.: ил.
  5. Большая Советская Энциклопедия. Гл. ред. А. М. Прохоров, 3-е изд. Т. 4. Брасос - Веш. 1971. 600 стр., илл.; 47 л. илл. и карт.
  6. Большая Советская Энциклопедия. Гл. ред. Б. А. Введенский, 2-е изд. Т. 10. Газель - Германий. 1952. 620 стр., илл.; 43 л. илл. и карт.
  7. Театральная энциклопедия. Гл. ред. П. А. Марков. Т. 2 - М.: Советская энциклопедия, 1963, 1216 стб. с илл., 14 л. илл.
  8. Большая Советская Энциклопедия. Гл. ред. А. М. Прохоров, 3-е изд. Т. 7. Гоголь - Дебит. 1972. 608 стр., илл.: 44 л. илл. и карт. 1 карта-вкл.
  9. Серго Закариадзе - статья из Большой советской энциклопедии .
  10. Театральная энциклопедия. Гл. ред. П. А. Марков. Т. 4 - М.: Советская энциклопедия, Нежин - Сярев, 1965, 1152 стб. с илл., 6 л. илл.
  11. Большая Советская Энциклопедия. Гл. ред. А. М. Прохоров, 3-е изд. Т. 28. Франкфурт - Чага. 1978. 616 стр., илл.; 32 л. илл. и карт.
  12. РУССКИЙ БАЛЕТ И ЕГО ЗВЁЗДЫ: Русский балет и его звёзды / Под ред. Е. Суриц - М.: Большая Российская энциклопедия; Борнмут: Паркстоун, 1998-208 с.: илл. ISBN 5-85270-135-1
  13. Большая Российская энциклопедия: В 30 т. / Председатель науч.-ред. совета Ю. С. Осипов. Отв. ред С. Л. Кравец. Т. 2. Анкилоз - Банка. - М.: Большая Российская энциклопедия, 2005. - 766 с.: ил.: карт.
  14. Театральная энциклопедия. Гл. ред. П. А. Марков. Т. 3 - М.: Советская энциклопедия, Кетчер - Нежданова, 1964, 1086 стб. с илл., 7 л. илл.
  15. Большая Советская Энциклопедия. Гл. ред. Б. А. Введенский, 2-е изд. Т. 21. Кинестезия - Коллизия. 1953. 628 стр., илл.; 52 л. илл. и карт.
  16. Советский Энциклопедический словарь, Гл.ред.А.М.Прохоров, М.1990г.
  17. Большая Советская Энциклопедия. Гл. ред. А. М. Прохоров, 3-е изд. Т. 29. Чаган- Экс-ле-Бен. 1978. 640 стр., илл.; 28 л. илл. и карт. (стб 1127)
  18. Собрание соч. в 5т.т. М.1969г.

См. также

Ссылки

Отрывок, характеризующий Культура Грузии

Ростов, протирая слипавшиеся глаза, поднял спутанную голову с жаркой подушки.
– А что поздно? – Поздно, 10 й час, – отвечал Наташин голос, и в соседней комнате послышалось шуршанье крахмаленных платьев, шопот и смех девичьих голосов, и в чуть растворенную дверь мелькнуло что то голубое, ленты, черные волоса и веселые лица. Это была Наташа с Соней и Петей, которые пришли наведаться, не встал ли.
– Николенька, вставай! – опять послышался голос Наташи у двери.
– Сейчас!
В это время Петя, в первой комнате, увидав и схватив сабли, и испытывая тот восторг, который испытывают мальчики, при виде воинственного старшего брата, и забыв, что сестрам неприлично видеть раздетых мужчин, отворил дверь.
– Это твоя сабля? – кричал он. Девочки отскочили. Денисов с испуганными глазами спрятал свои мохнатые ноги в одеяло, оглядываясь за помощью на товарища. Дверь пропустила Петю и опять затворилась. За дверью послышался смех.
– Николенька, выходи в халате, – проговорил голос Наташи.
– Это твоя сабля? – спросил Петя, – или это ваша? – с подобострастным уважением обратился он к усатому, черному Денисову.
Ростов поспешно обулся, надел халат и вышел. Наташа надела один сапог с шпорой и влезала в другой. Соня кружилась и только что хотела раздуть платье и присесть, когда он вышел. Обе были в одинаковых, новеньких, голубых платьях – свежие, румяные, веселые. Соня убежала, а Наташа, взяв брата под руку, повела его в диванную, и у них начался разговор. Они не успевали спрашивать друг друга и отвечать на вопросы о тысячах мелочей, которые могли интересовать только их одних. Наташа смеялась при всяком слове, которое он говорил и которое она говорила, не потому, чтобы было смешно то, что они говорили, но потому, что ей было весело и она не в силах была удерживать своей радости, выражавшейся смехом.
– Ах, как хорошо, отлично! – приговаривала она ко всему. Ростов почувствовал, как под влиянием жарких лучей любви, в первый раз через полтора года, на душе его и на лице распускалась та детская улыбка, которою он ни разу не улыбался с тех пор, как выехал из дома.
– Нет, послушай, – сказала она, – ты теперь совсем мужчина? Я ужасно рада, что ты мой брат. – Она тронула его усы. – Мне хочется знать, какие вы мужчины? Такие ли, как мы? Нет?
– Отчего Соня убежала? – спрашивал Ростов.
– Да. Это еще целая история! Как ты будешь говорить с Соней? Ты или вы?
– Как случится, – сказал Ростов.
– Говори ей вы, пожалуйста, я тебе после скажу.
– Да что же?
– Ну я теперь скажу. Ты знаешь, что Соня мой друг, такой друг, что я руку сожгу для нее. Вот посмотри. – Она засучила свой кисейный рукав и показала на своей длинной, худой и нежной ручке под плечом, гораздо выше локтя (в том месте, которое закрыто бывает и бальными платьями) красную метину.
– Это я сожгла, чтобы доказать ей любовь. Просто линейку разожгла на огне, да и прижала.
Сидя в своей прежней классной комнате, на диване с подушечками на ручках, и глядя в эти отчаянно оживленные глаза Наташи, Ростов опять вошел в тот свой семейный, детский мир, который не имел ни для кого никакого смысла, кроме как для него, но который доставлял ему одни из лучших наслаждений в жизни; и сожжение руки линейкой, для показания любви, показалось ему не бесполезно: он понимал и не удивлялся этому.
– Так что же? только? – спросил он.
– Ну так дружны, так дружны! Это что, глупости – линейкой; но мы навсегда друзья. Она кого полюбит, так навсегда; а я этого не понимаю, я забуду сейчас.
– Ну так что же?
– Да, так она любит меня и тебя. – Наташа вдруг покраснела, – ну ты помнишь, перед отъездом… Так она говорит, что ты это всё забудь… Она сказала: я буду любить его всегда, а он пускай будет свободен. Ведь правда, что это отлично, благородно! – Да, да? очень благородно? да? – спрашивала Наташа так серьезно и взволнованно, что видно было, что то, что она говорила теперь, она прежде говорила со слезами.
Ростов задумался.
– Я ни в чем не беру назад своего слова, – сказал он. – И потом, Соня такая прелесть, что какой же дурак станет отказываться от своего счастия?
– Нет, нет, – закричала Наташа. – Мы про это уже с нею говорили. Мы знали, что ты это скажешь. Но это нельзя, потому что, понимаешь, ежели ты так говоришь – считаешь себя связанным словом, то выходит, что она как будто нарочно это сказала. Выходит, что ты всё таки насильно на ней женишься, и выходит совсем не то.
Ростов видел, что всё это было хорошо придумано ими. Соня и вчера поразила его своей красотой. Нынче, увидав ее мельком, она ему показалась еще лучше. Она была прелестная 16 тилетняя девочка, очевидно страстно его любящая (в этом он не сомневался ни на минуту). Отчего же ему было не любить ее теперь, и не жениться даже, думал Ростов, но теперь столько еще других радостей и занятий! «Да, они это прекрасно придумали», подумал он, «надо оставаться свободным».
– Ну и прекрасно, – сказал он, – после поговорим. Ах как я тебе рад! – прибавил он.
– Ну, а что же ты, Борису не изменила? – спросил брат.
– Вот глупости! – смеясь крикнула Наташа. – Ни об нем и ни о ком я не думаю и знать не хочу.
– Вот как! Так ты что же?
– Я? – переспросила Наташа, и счастливая улыбка осветила ее лицо. – Ты видел Duport"a?
– Нет.
– Знаменитого Дюпора, танцовщика не видал? Ну так ты не поймешь. Я вот что такое. – Наташа взяла, округлив руки, свою юбку, как танцуют, отбежала несколько шагов, перевернулась, сделала антраша, побила ножкой об ножку и, став на самые кончики носков, прошла несколько шагов.
– Ведь стою? ведь вот, – говорила она; но не удержалась на цыпочках. – Так вот я что такое! Никогда ни за кого не пойду замуж, а пойду в танцовщицы. Только никому не говори.
Ростов так громко и весело захохотал, что Денисову из своей комнаты стало завидно, и Наташа не могла удержаться, засмеялась с ним вместе. – Нет, ведь хорошо? – всё говорила она.
– Хорошо, за Бориса уже не хочешь выходить замуж?
Наташа вспыхнула. – Я не хочу ни за кого замуж итти. Я ему то же самое скажу, когда увижу.
– Вот как! – сказал Ростов.
– Ну, да, это всё пустяки, – продолжала болтать Наташа. – А что Денисов хороший? – спросила она.
– Хороший.
– Ну и прощай, одевайся. Он страшный, Денисов?
– Отчего страшный? – спросил Nicolas. – Нет. Васька славный.
– Ты его Васькой зовешь – странно. А, что он очень хорош?
– Очень хорош.
– Ну, приходи скорей чай пить. Все вместе.
И Наташа встала на цыпочках и прошлась из комнаты так, как делают танцовщицы, но улыбаясь так, как только улыбаются счастливые 15 летние девочки. Встретившись в гостиной с Соней, Ростов покраснел. Он не знал, как обойтись с ней. Вчера они поцеловались в первую минуту радости свидания, но нынче они чувствовали, что нельзя было этого сделать; он чувствовал, что все, и мать и сестры, смотрели на него вопросительно и от него ожидали, как он поведет себя с нею. Он поцеловал ее руку и назвал ее вы – Соня. Но глаза их, встретившись, сказали друг другу «ты» и нежно поцеловались. Она просила своим взглядом у него прощения за то, что в посольстве Наташи она смела напомнить ему о его обещании и благодарила его за его любовь. Он своим взглядом благодарил ее за предложение свободы и говорил, что так ли, иначе ли, он никогда не перестанет любить ее, потому что нельзя не любить ее.
– Как однако странно, – сказала Вера, выбрав общую минуту молчания, – что Соня с Николенькой теперь встретились на вы и как чужие. – Замечание Веры было справедливо, как и все ее замечания; но как и от большей части ее замечаний всем сделалось неловко, и не только Соня, Николай и Наташа, но и старая графиня, которая боялась этой любви сына к Соне, могущей лишить его блестящей партии, тоже покраснела, как девочка. Денисов, к удивлению Ростова, в новом мундире, напомаженный и надушенный, явился в гостиную таким же щеголем, каким он был в сражениях, и таким любезным с дамами и кавалерами, каким Ростов никак не ожидал его видеть.

Вернувшись в Москву из армии, Николай Ростов был принят домашними как лучший сын, герой и ненаглядный Николушка; родными – как милый, приятный и почтительный молодой человек; знакомыми – как красивый гусарский поручик, ловкий танцор и один из лучших женихов Москвы.
Знакомство у Ростовых была вся Москва; денег в нынешний год у старого графа было достаточно, потому что были перезаложены все имения, и потому Николушка, заведя своего собственного рысака и самые модные рейтузы, особенные, каких ни у кого еще в Москве не было, и сапоги, самые модные, с самыми острыми носками и маленькими серебряными шпорами, проводил время очень весело. Ростов, вернувшись домой, испытал приятное чувство после некоторого промежутка времени примеривания себя к старым условиям жизни. Ему казалось, что он очень возмужал и вырос. Отчаяние за невыдержанный из закона Божьего экзамен, занимание денег у Гаврилы на извозчика, тайные поцелуи с Соней, он про всё это вспоминал, как про ребячество, от которого он неизмеримо был далек теперь. Теперь он – гусарский поручик в серебряном ментике, с солдатским Георгием, готовит своего рысака на бег, вместе с известными охотниками, пожилыми, почтенными. У него знакомая дама на бульваре, к которой он ездит вечером. Он дирижировал мазурку на бале у Архаровых, разговаривал о войне с фельдмаршалом Каменским, бывал в английском клубе, и был на ты с одним сорокалетним полковником, с которым познакомил его Денисов.
Страсть его к государю несколько ослабела в Москве, так как он за это время не видал его. Но он часто рассказывал о государе, о своей любви к нему, давая чувствовать, что он еще не всё рассказывает, что что то еще есть в его чувстве к государю, что не может быть всем понятно; и от всей души разделял общее в то время в Москве чувство обожания к императору Александру Павловичу, которому в Москве в то время было дано наименование ангела во плоти.
В это короткое пребывание Ростова в Москве, до отъезда в армию, он не сблизился, а напротив разошелся с Соней. Она была очень хороша, мила, и, очевидно, страстно влюблена в него; но он был в той поре молодости, когда кажется так много дела, что некогда этим заниматься, и молодой человек боится связываться – дорожит своей свободой, которая ему нужна на многое другое. Когда он думал о Соне в это новое пребывание в Москве, он говорил себе: Э! еще много, много таких будет и есть там, где то, мне еще неизвестных. Еще успею, когда захочу, заняться и любовью, а теперь некогда. Кроме того, ему казалось что то унизительное для своего мужества в женском обществе. Он ездил на балы и в женское общество, притворяясь, что делал это против воли. Бега, английский клуб, кутеж с Денисовым, поездка туда – это было другое дело: это было прилично молодцу гусару.
В начале марта, старый граф Илья Андреич Ростов был озабочен устройством обеда в английском клубе для приема князя Багратиона.
Граф в халате ходил по зале, отдавая приказания клубному эконому и знаменитому Феоктисту, старшему повару английского клуба, о спарже, свежих огурцах, землянике, теленке и рыбе для обеда князя Багратиона. Граф, со дня основания клуба, был его членом и старшиною. Ему было поручено от клуба устройство торжества для Багратиона, потому что редко кто умел так на широкую руку, хлебосольно устроить пир, особенно потому, что редко кто умел и хотел приложить свои деньги, если они понадобятся на устройство пира. Повар и эконом клуба с веселыми лицами слушали приказания графа, потому что они знали, что ни при ком, как при нем, нельзя было лучше поживиться на обеде, который стоил несколько тысяч.
– Так смотри же, гребешков, гребешков в тортю положи, знаешь! – Холодных стало быть три?… – спрашивал повар. Граф задумался. – Нельзя меньше, три… майонез раз, – сказал он, загибая палец…
– Так прикажете стерлядей больших взять? – спросил эконом. – Что ж делать, возьми, коли не уступают. Да, батюшка ты мой, я было и забыл. Ведь надо еще другую антре на стол. Ах, отцы мои! – Он схватился за голову. – Да кто же мне цветы привезет?
– Митинька! А Митинька! Скачи ты, Митинька, в подмосковную, – обратился он к вошедшему на его зов управляющему, – скачи ты в подмосковную и вели ты сейчас нарядить барщину Максимке садовнику. Скажи, чтобы все оранжереи сюда волок, укутывал бы войлоками. Да чтобы мне двести горшков тут к пятнице были.
Отдав еще и еще разные приказания, он вышел было отдохнуть к графинюшке, но вспомнил еще нужное, вернулся сам, вернул повара и эконома и опять стал приказывать. В дверях послышалась легкая, мужская походка, бряцанье шпор, и красивый, румяный, с чернеющимися усиками, видимо отдохнувший и выхолившийся на спокойном житье в Москве, вошел молодой граф.
– Ах, братец мой! Голова кругом идет, – сказал старик, как бы стыдясь, улыбаясь перед сыном. – Хоть вот ты бы помог! Надо ведь еще песенников. Музыка у меня есть, да цыган что ли позвать? Ваша братия военные это любят.
– Право, папенька, я думаю, князь Багратион, когда готовился к Шенграбенскому сражению, меньше хлопотал, чем вы теперь, – сказал сын, улыбаясь.
Старый граф притворился рассерженным. – Да, ты толкуй, ты попробуй!
И граф обратился к повару, который с умным и почтенным лицом, наблюдательно и ласково поглядывал на отца и сына.
– Какова молодежь то, а, Феоктист? – сказал он, – смеется над нашим братом стариками.
– Что ж, ваше сиятельство, им бы только покушать хорошо, а как всё собрать да сервировать, это не их дело.
– Так, так, – закричал граф, и весело схватив сына за обе руки, закричал: – Так вот же что, попался ты мне! Возьми ты сейчас сани парные и ступай ты к Безухову, и скажи, что граф, мол, Илья Андреич прислали просить у вас земляники и ананасов свежих. Больше ни у кого не достанешь. Самого то нет, так ты зайди, княжнам скажи, и оттуда, вот что, поезжай ты на Разгуляй – Ипатка кучер знает – найди ты там Ильюшку цыгана, вот что у графа Орлова тогда плясал, помнишь, в белом казакине, и притащи ты его сюда, ко мне.
– И с цыганками его сюда привести? – спросил Николай смеясь. – Ну, ну!…
В это время неслышными шагами, с деловым, озабоченным и вместе христиански кротким видом, никогда не покидавшим ее, вошла в комнату Анна Михайловна. Несмотря на то, что каждый день Анна Михайловна заставала графа в халате, всякий раз он конфузился при ней и просил извинения за свой костюм.
– Ничего, граф, голубчик, – сказала она, кротко закрывая глаза. – А к Безухому я съезжу, – сказала она. – Пьер приехал, и теперь мы всё достанем, граф, из его оранжерей. Мне и нужно было видеть его. Он мне прислал письмо от Бориса. Слава Богу, Боря теперь при штабе.
Граф обрадовался, что Анна Михайловна брала одну часть его поручений, и велел ей заложить маленькую карету.
– Вы Безухову скажите, чтоб он приезжал. Я его запишу. Что он с женой? – спросил он.
Анна Михайловна завела глаза, и на лице ее выразилась глубокая скорбь…
– Ах, мой друг, он очень несчастлив, – сказала она. – Ежели правда, что мы слышали, это ужасно. И думали ли мы, когда так радовались его счастию! И такая высокая, небесная душа, этот молодой Безухов! Да, я от души жалею его и постараюсь дать ему утешение, которое от меня будет зависеть.
– Да что ж такое? – спросили оба Ростова, старший и младший.
Анна Михайловна глубоко вздохнула: – Долохов, Марьи Ивановны сын, – сказала она таинственным шопотом, – говорят, совсем компрометировал ее. Он его вывел, пригласил к себе в дом в Петербурге, и вот… Она сюда приехала, и этот сорви голова за ней, – сказала Анна Михайловна, желая выразить свое сочувствие Пьеру, но в невольных интонациях и полуулыбкою выказывая сочувствие сорви голове, как она назвала Долохова. – Говорят, сам Пьер совсем убит своим горем.
– Ну, всё таки скажите ему, чтоб он приезжал в клуб, – всё рассеется. Пир горой будет.
На другой день, 3 го марта, во 2 м часу по полудни, 250 человек членов Английского клуба и 50 человек гостей ожидали к обеду дорогого гостя и героя Австрийского похода, князя Багратиона. В первое время по получении известия об Аустерлицком сражении Москва пришла в недоумение. В то время русские так привыкли к победам, что, получив известие о поражении, одни просто не верили, другие искали объяснений такому странному событию в каких нибудь необыкновенных причинах. В Английском клубе, где собиралось всё, что было знатного, имеющего верные сведения и вес, в декабре месяце, когда стали приходить известия, ничего не говорили про войну и про последнее сражение, как будто все сговорились молчать о нем. Люди, дававшие направление разговорам, как то: граф Ростопчин, князь Юрий Владимирович Долгорукий, Валуев, гр. Марков, кн. Вяземский, не показывались в клубе, а собирались по домам, в своих интимных кружках, и москвичи, говорившие с чужих голосов (к которым принадлежал и Илья Андреич Ростов), оставались на короткое время без определенного суждения о деле войны и без руководителей. Москвичи чувствовали, что что то нехорошо и что обсуждать эти дурные вести трудно, и потому лучше молчать. Но через несколько времени, как присяжные выходят из совещательной комнаты, появились и тузы, дававшие мнение в клубе, и всё заговорило ясно и определенно. Были найдены причины тому неимоверному, неслыханному и невозможному событию, что русские были побиты, и все стало ясно, и во всех углах Москвы заговорили одно и то же. Причины эти были: измена австрийцев, дурное продовольствие войска, измена поляка Пшебышевского и француза Ланжерона, неспособность Кутузова, и (потихоньку говорили) молодость и неопытность государя, вверившегося дурным и ничтожным людям. Но войска, русские войска, говорили все, были необыкновенны и делали чудеса храбрости. Солдаты, офицеры, генералы – были герои. Но героем из героев был князь Багратион, прославившийся своим Шенграбенским делом и отступлением от Аустерлица, где он один провел свою колонну нерасстроенною и целый день отбивал вдвое сильнейшего неприятеля. Тому, что Багратион выбран был героем в Москве, содействовало и то, что он не имел связей в Москве, и был чужой. В лице его отдавалась должная честь боевому, простому, без связей и интриг, русскому солдату, еще связанному воспоминаниями Итальянского похода с именем Суворова. Кроме того в воздаянии ему таких почестей лучше всего показывалось нерасположение и неодобрение Кутузову.

Несмотря на то, что официальным государственным языком Грузии является грузинский язык , лингвистическая карта страны достаточно пёстрая.

Грузинский язык составляет основу делопроизводства, литературы, музыки и СМИ. Тем мне менее, родным он является лишь для 80% населения Грузии.

На северных регионах и в непризнанной Тбилиси Абхазии имеет место абхазский язык , стоящий в отдельной языковой группе. На этом же языке говорят в некоторых северных районах Грузии в общей сложности более 100 тысяч человек.

На границе с Кабардино-Балкарией, в регионе Сванети, существует достаточно крупная этно-группа, говорящая на сванском языке . По последним данным, он является родным для 30 тысяч человек, что по меркам Грузии является достаточно большой цифрой.

Самым же крупным языковым меньшинством Грузии является мегрельский язык . На нём, только по самым скромным подсчётам, разговаривают более 500 тысяч человек, проживающих в западных областях Грузии и близ черноморского побережья.

Каждый из языков Грузии имеет как минимум одно печатное СМИ.

На русском же языке в Грузии принято говорить в крупных туристических зонах, в отелях и на курортах. Количество постоянно проживающих в Грузии носителей русского языка резко сокращается с каждым годом.

Религия

Согласно данным переписи населения, большая часть грузин относят себя к православной ветке христианства, а именно - Грузинской православной церкви . Это одна из старейших ветвей православия, окончательно утвердившаяся на этих землях уже в 467-м году.

Собор Святой Троицы в Тбилиси

Второе место в списке религий современной Грузии занимает ислам . Официально его исповедуют 10% грузинских граждан. Мечети можно увидеть в Тбилиси и ряде крупных городов.

На третьем месте по количеству верующих в Грузии - Армянская апостольская церковь . Всего армян в Грузии около 250 тысяч, и почти все они являются прихожанами национальных храмов.

Католиков в Грузии мало - всего 2% от общей численности населения. В Тбилиси существует большой приход римско-католической церкви, а также армянской католической церкви.

Меньше всего в Грузии иудеев - всего 13 тысяч человек, по последним данным.

Праздники

Особенности культуры

Главное, что нужно помнить о грузинах, отправляясь на их землю - это один из самых гостеприимных народов. Качество это взращивается с самого детства, но и гость должен понимать, что злоупотребление гостеприимством грузина равносильно величайшему оскорблению.

Если вы гостите в грузинском доме по приглашению хозяев - не забудьте подарки для каждого члена семьи. Для грузин обмен подарками - это ритуал, и в ответ на подарок от гостя также принято что-нибудь подарить. Вещь не должна быть дорогой, но она должна быть подарена от чистого сердца.

Согласно древним законам грузинского этикета, любой гость имеет право жить в хозяйском доме три дня , а на утро четвёртого дня - вежливо спросить, сколько ему можно оставаться в гостях.

Мужчина в традиционной грузинской семье - глава, защитник и основной источник дохода. Женщины исторически занимались домашним хозяйством и воспитанием детей, к XX веку с массовой эмансипацией эти грани начали стираться.

До сих пор в грузинских семьях сильно почитание старших в роду. Если кто-то из родителей против свадьбы молодожёнов, то все приготовления сворачиваются.

Также грузинский жених обязан поладить с будущей тёщей. Если до свадьбы между ними вспыхивают ссоры - жених имеет право разорвать помолвку.

Похищение невесты из романтичного ритуала в современном грузинском обществе превратилось в жизненную необходимость. Согласно традициям, если невесту похитили перед свадьбой - то пышного и дорогого торжества не будет, и свадьба справляется в узком семейном кругу. Многие семьи на таком национальном обычае экономят огромное количество денег.

Национальные наряды на грузинскую свадьбу

Застолье в Грузии - важнейший элемент национальной культуры. На любой, даже незначительный праздник принято приглашать всех близких родственников и друзей. Отказ от приглашения сесть за праздничный стол - страшнейшее оскорбление хозяина.

Настоящий грузинский тамада - это или хозяин застолья, или выбранный хозяином уважаемый человек из числа гостей. В обязанности тамады входит произнесение тостов и пожеланий собравшимся. Тамаду принято внимательно слушать, на время, отложив еду, какой бы вкусной она ни была.

Тосты в грузинской традиции пиршества произносятся в следующем порядке: тост-приветствие собравшихся гостей, потом должен прозвучать тост о поводе праздника, после него обязателен тост за родителей и предков, и тост за мир в семье. В числе последних, звучат тосты за здоровье тамады и последний обязательный тост - бокал во славу Святых небесных покровителей.

Как правило, гостя иностранца на традиционном застолье всегда просят произнести алаверды - ответный тост в благодарность хозяевам праздника.

Народные гуляния в Грузии никогда не обходятся без музыки - легендарное хоровое пение здесь можно услышать на любой улице любого города, включая шумный и современный Тбилиси.

Из традиционных грузинских танцев наиболее известны три: Картули, Хоруми и Арачули.

Самый популярный благодаря грузинским фильмам танец - картули . Всегда исполняется в паре мужчиной и женщиной, которые изображают двух влюблённых. Это среднетемповый танец, но всегда исполняемый под динамичную народную мелодию.

Хоруми исполняет большая группа мужчин, одетых в национальные костюмы. Это военный танец, который, по канону, обязаны исполнить 40 танцоров. В последние годы канон часто нарушается, и на небольших мероприятиях танцуют малые группы, иногда даже без музыкального сопровождения.

Танцевать арачули имеют право только незамужняя женщина и неженатый мужчина. Многие путают его с лезгинкой, но это в корне неверное сравнение.

Если вы хотите узнать, что такое настоящее гостеприимство, добро пожаловать в Грузию. По мнению жителей этой страны, гость – не просто человек, который пришел к тебе в дом, а «посланник Бога». Все традиции грузинского народа, так или иначе, связаны с гостеприимством. Все в этой стране делается с полной отдачей, на широкую ногу, самоотверженно, искренне, и со страстью. Традиции Грузии – древние, как сама эта страна, они соблюдаются неуклонно, из поколения в поколение, и бережно хранятся для того, чтобы они не потускнели со временем.

Гостеприимство по-грузински


Сколько бы вы не слышали о грузинском гостеприимстве, почувствовать это можно только ступив на землю этой удивительной страны. Умению принять, и всячески уважить гостя, грузины учатся с самого детства. В любой семье вас встретят так, как будто ждали именно вас всю жизнь. Любое ваше желание тотчас же найдет отклик в грузинской душе. Вам подробно расскажут, как пройти по нужному адресу, и, скорее всего туда отведут, или даже отвезут. Грузины способны на широкие жесты, например, оплатить ужин в ресторане человеку, который им очень сильно понравился, или не взять денег за поездку в такси.


Грузинское гостеприимство

Свадьба (корцили) в Грузии – мероприятие такого масштаба и размаха, что на нее приглашаются все, кто знакомы с семьями жениха и невесты. Не прийти на свадьбу – значит, обидеть молодых буквально на всю жизнь. Иногда невесту могут украсть, но с ее позволения и разрешения ее родственников. Немаловажно для молодых – это взаимоуважение родителей, тещи и тестя женихом, свекра и свекрови – невестой. На грузинских свадьбах не кричат «горько», но традиционно на них много песен и танцев. Самые желанные подарки – деньги и драгоценности. Тамада, пользующийся особым уважением, не оставит никого без тоста, и будет развлекать гостей анекдотами и национальными притчами. Все свадебные расходы оплачивает семья будущего мужа, а для грузинки главная ценность – целомудрие, умение хорошо готовить, трудолюбие и забота о семье.


Грузинская свадьба

Совет

Если вы увидите на крыше грузинского дома юношу, выпускающего в небо белую птицу, знайте, в этом доме сегодня – свадьба, а птица – символ мира и благополучия в семье.


Нет такого грузина, который бы не знал, как делают вино. Производство вина – это одухотворенный процесс, к которому относятся с трепетом и обожанием. Вино – не просто алкогольный напиток, а и способ объединения, общения, сохранения семейных традиций, и, можно сказать, символ этой страны. Грузинские сказания и легенды воспевают виноделие как культ, и виноградную лозу как великий подарок природы. На территории страны найдены кувшины для вина, которым более 8000 лет!!! Грузины гордятся своими сортами винограда, как драгоценными металлами, и считают свое вино лучшим в мире. Стоит отметить, что вы вряд ли когда-нибудь увидите на улице пьяного человека. Культура питья – это также еще одна многовековая грузинская традиция.


Традиции Грузии - виноделие

Национальный грузинский мужской костюм состоит из шерстяной чохи, которая изящно прилегает к телу. Одевается она поверх шелковой ахалохи, темного цвета. Весь наряд призван выгодно подчеркнуть мужскую фигуру – выделить широкие плечи на фоне узких бедер. Женское национальное платье стягивает талию, а его длина такая, что должна закрывать щиколотки. Головной убор придает лицу выразительность, частично скрывая волосы, и лишь несколько прядей обязательно выпускаются наружу. Разновидностей национальной одежды столько же, сколько народностей проживает в Грузии, и отличительной особенностью костюма является, прежде всего, головной убор, например:

  • Восточная Грузия – маленькая войлочная шапочка;
  • Горные районы страны – косматые папахи из овчины;
  • Западная Грузия – конусообразный башлык;
  • Сванети – обшитые яркой тесьмой шапочки.

Национальная одежда грузин

Как относится молодежь к древним грузинским костюмам?

Молодежь в Грузии одевает в повседневной жизни обычную европейскую одежду, при этом стараясь соблюдать скромность и сдержанность. Однако, на свадьбу или на другие национальные праздники, юноши и девушки считают за честь одеваться в национальные костюмы своей местности.

Вывод:


Праздничные традиции Грузии

Богаты и самобытны грузинские традиции, формировавшиеся на протяжении многих веков. Они передаются из поколения в поколение, бережно хранятся и соблюдаются с особым трепетом. Среди самых распространенных традиций грузин можно назвать виноделие, гостеприимство, застолье и, конечно, свадебные обычаи.

Вино - национальное достояние Грузинского народа

Традиционная ярмарка молодого грузинского вина. На протяжении многих веков виноделие было не только основой экономического и богатства Грузии , но и частью его духовной культуры. Вино для грузина - это не просто напиток. Отношение к нему, скорее, религиозное. Вино укрепляет народный дух, объединяет гостей традиционных кавказских застолий. Виноградную лозу воспевают в грузинских сказаниях, легендах и песнях. Вино в Грузии - это национальное достояние, привлекающее сюда туристов со всего света.

Грузия исторически являлась территорией, где процветал культ виноделия. Сегодня никто не скажет, когда и откуда на этой земле появилась первая виноградная лоза, но царящий здесь благоприятный климат способствовал произрастанию тут янтарных виноградных гроздьев. Обнаруженные на территории Грузии отпечатки виноградных листьев прошлых геологических эпох, найденные в древних захоронениях кувшины с остатками виноградных косточек не оставляют сомнения в том, что Грузия еще в прошлые эпохи являлась одной из прародительниц виноделия.

Глиняный сосуд для ферментации и хранения вина, Грузия Виноградные поля в Грузии Традиционный бокал для вина в Грузии, сделанный из рога быка.

Об этом говорит и найденное археологами на территории страны винодельческое оборудование - каменные прессы, давильни винограда, различные винные сосуды из глины и металла, относящиеся к III-II тысячелетиям до нашей эры. О глубоких корнях виноделия говорят также изображения виноградной лозы на огромных вкопанных в землю конических сосудах для хранения вина - «квеври», обнаруженных в поселениях, возраст которых, по мнению археологов, составляет 8000 лет.

Винный погреб в Телави

По мере развития виноградарства и виноделия в Грузии появились наиболее ценные сорта винограда, стали различать лозу по сортам и вырабатывать местные способы производства вина. Центром культивации винограда и изготовления вина всегда была Восточная Грузия - древняя Кахетия. Алазанская долина является самым прославленным винодельческим районом Кахетии. Ее уникальное географическое месторасположение, близость рек, защищенность от ветра горами Большого Кавказа и отличные почвы долины создают идеальные условия для возделывания винограда и позволяют получить поистине великолепные вина. Кахетинские вина отличаются оригинальным букетом и вкусом.


Технология приготовления вин

Технология приготовления вин Уже сам сбор винограда - у грузин особый праздник и всегда проходит весело, с песнями и танцами. Урожай доставляется для переработки в специальное помещение «марании» - винодельню и помещается в большой чан-давильню - «сацханели» - выдолбленный цельный ствол большого дерева. Обычно виноград (вместе с кожицей и косточками) давят ногами. Это самый нежный способ получения сочной мякоти, т.к. не повреждаются косточки, которые при дроблении придают сильную горечь вину. Образованную мякоть винограда помещают в квеври - огромные глиняные кувшины для брожения. Эти кувшины закапываются в землю, и только отверстие кувшина находится на уровне пола. Это позволяет добиться постоянной температуры при брожении. Сроки брожения для красных и белых вин - разные.

Благородное вино - эликсир долголетия грузинских аксакалов

"Если ты выпил и загрустил - Ты не мужчина, ты не грузин" - и это не преувеличение.

Вино имело колоссальное значение для Грузии. Согласно одной из легенд, крестительница Грузии - святая Нино пришла сюда из Каппадокии, а в ее руках был крест сделанный из виноградных лоз, связанных ее волосами. Также, в IX веке, знаменитая академия Икалто, в которой учился поэт Шота Руставели, специально вела факультет, посвященный виноделию. Ниже представлен список наиболее знаменитых сортов вин Грузии, популярных как у себя на родине, так и далеко за ее пределами.

«Цинандали» - особое белое вино, гордость грузинских виноделов, светло-соломенного цвета, с прекрасным плодовым букетом, мягким тонким вкусом. Производится с 1886 г.

«Ахашени» - отличнейшее красное полусладкое вино с сильным приятным букетом, яркой темно-гранатовой окраской и редкостной гармонией вкусовых свойств с шоколадными тонами. Производится с 1958 г.

«Киндзмараули» - высококачественное красное полусладкое вино с интенсивным цветом переспелой вишни, сортовым букетом, нежным, гармоничным, бархатистым вкусом. Одно из известнейших вин Кахетии. Выпускается с 1942 г.

«Саперави» - красное вино, имеющее интенсивную, густую темно-гранатовую окраску, своеобразный гармоничный вкус, приятную терпкость, развитый букет. Выпускается с 1886 г.

«Тбилисури» - белое полусухое вино. Светло-соломенный цвет, гармоничное сочетание природной сладости, кислотности и аромата винограда придают вину свежесть и мягкость вкуса.

Знаменитые вина ГрузииЗнаменитые вина Грузии Знаменитые вина Грузии

«Кахети» - натуральное белое сухое вино, производимое в Грузии с 1948 года. Вино обладает золотисто-янтарным цветом, высокой экстрактивностью и специфическим плодовым ароматом.

«Эрети» - натуральное белое сухое вино, светло-соломенного цвета, аромат с плодовыми тонами, свежим и гармоничным вкусом.

«Алазанская долина» (белое) - белое полусладкое вино. Характеризуется соломенным цветом, сортовым ароматом, мягким, свежим, гармоничным вкусом.

«Алазанская долина» (красное) - красное полусладкое вино с приятным свежим букетом, бархатистым, гармоничным вкусом. Производится с 1977 г.

Грузинское белое полусухое вино Лучшие сорта вин Грузии Дегустация вин, на одной из винодельческих плантаций Грузии

«Напареули» - красное сухое вино. Имеет темно-гранатовый цвет. Обладает тонким и гармоничным вкусом. Богатый выдержанный букет с тонами сливы.

«Мукузани» - одно из лучших сухих красных вин, темно-гранатового цвета, с ярко выраженным фруктовым ароматом и сложным букетом, имеет мягко-бархатистый вкус и гармоничное прекрасное послевкусие. Выпускается с 1888 г.

«Хванчкара» - жемчужина натуральных полусладких вин, гордость грузинских виноделов, неоднократный победитель на международных конкурсах и дегустации вин, с нарядным темно-рубиновым цветом, сильно развитым букетом и ароматом, гармоничным бархатистым вкусом с малиновыми тонами.


Традиции гостеприимства

«Гость - посланник Бога» - гласит грузинская пословица. На протяжении веков грузинский народ слагал свои традиции гостеприимства. Из поколения в поколение передавались любовь и безграничное уважение к гостю, преданность обязанностям хозяина, традиционному застолью. В итоге в грузинской культуре сформировалась высокая культура гостеприимства. Для гостя принято не жалеть самого лучшего. В прошлые века у народов Грузии даже существовали специальные гостевые комнаты или отдельные дома для гостей, двери которых постоянно были открыты, и гость имел возможность в любое время зайти, поесть и переночевать.

Согласно грузинской народной поэзии, гостеприимство ценится больше, чем храбрость, смелость и умелое владение оружием. Грузинский фольклор идеализирует радушного, щедрого хозяина, порицает скупого. В то же время огромное внимание придается и нравственности гостя. Гость должен быть сдержанным, скромным и любезным человеком. Согласно грузинской (и кавказской) традиции гостеприимства, гость у входа снимал оружие и сдавал хозяину или старшему в семье. Этим высоконравственным поведением гость внушал к себе доверие, выражал верность и уважение хозяину. Это означало приход в семью с благими намерениями, с миром и дружбой.


Традиционное застолье

Обязательным атрибутом грузинского и вообще кавказского гостеприимства считается застолье, которое обязательно подразумевает образцовый порядок, требует воспитанности, соблюдения надлежащего этикета. За этим следит руководитель грузинского застолья - тамада. От мудрости и красноречия тамады и произнесённых им тостов зависит то, каким будет праздник. Одним словом, тамада - это распорядитель и украшение стола. По древнему обычаю хозяин, пригласивший в свой дом гостей, сам должен взять на себя обязанности тамады. Или же выбрать его из числа уважаемых и достойных людей. Ведение праздника - дело сложное и ответственное: нужно все время держать под контролем ход застолья, умело регулируя порядок за столом, следить за очередностью и содержанием тостов, не допускать многословия, перемежать тосты шуткой, к месту рассказанным анекдотом или веселой историей.

Наконец, тамада должен каждому уделить внимание и при этом никого, даже ненароком, не обидеть. Главное искусство тамады - не допустить, чтобы гости быстро захмелели и нарушилось единство застолья. В то же время нельзя проявить чрезмерного усердия, ограничивая потребление вина и таким образом обидеть человека. Словом, это особое деликатное искусство, которое совершенствуется в течение многих лет.

Грузинское пиршество обязательно сопровождается тостами. Тосты выражают лучшие пожелания хозяев и гостей. Они благословляют семью, желают друг другу приумножения, преодоления всех препятствий на жизненном пути: здоровья и счастья, достойного отпора врагу, обличают зло и восхваляют добродушие и искренность людей.

В порядке произнесения тостов есть некоторые правила. Так, первыми произносятся обязательные тосты. Это может быть тост-приветствие, поздравление со встречей, пожелание всеобщего благополучия, затем - тост-поздравление с празднуемым событием. К числу главных относятся также тосты за здоровье родителей, за мир в семье. После главных тостов начинается импровизация. Одним из последних поднимают бокал за тамаду и благодарят его за прекрасно проведенное застолье. Завершающий тост в большинстве случаев поднимают за Святых, оберегающих и защищающих каждого из участников застолья, за хозяев, которых благодарят за гостеприимство и которым желают счастья и здоровья.

Ну и конечно, грузинское пиршество всегда сопровождается музыкой, исполняются веселые, зажигательные танцы, затягиваются красивые многоголосые песни.


Грузинские свадебные традиции

Настоящая грузинская свадьба - это красивый, зрелищный, богатый праздник с соблюдением всех самобытных обычаев грузинского народа. Первое правило грузинской свадьбы - это обилие приглашенных гостей. Иногда их число достигает несколько сотен. Кстати, отказаться прийти на свадьбу - невозможно. Так как это большая обида для приглашающей стороны, и бывает, что с нее и начинается многолетняя вражда двух семей.

Создание семьи состоит в Грузии из трех этапов: мачанклоба — сватовство, нишноба — обручение и корцили - сама свадьба. И хотя сегодня родители зачастую уже не участвуют в выборе невесты или жениха для своих детей, как это было сравнительно недавно, роль семьи при заключении брака остается очень высокой. Брак должен обязательно быть одобрен родными. К такому шагу обе семьи подходят очень ответственно. И заранее пытаются узнать как можно больше о потенциальной родне. И только потом дают согласие на сватовство. Ну а когда все формальности сватовства позади, наступает время для церемонии обручения.

По красивому грузинскому обычаю жених, при входе невесты в их будущий дом, поднимается на крышу и выпускает на волю белую птицу. Затем молодым подают свадебный бокал с вином. Первым из него отпивает жених, затем кладет в него обручальное кольцо, передает бокал невесте, которая также отпивает из бокала, а затем достает кольцо и официально вручает его своей избраннице, произнося слова верности и любви.

Затем начинается торжественный «осмотр» невестой дома жениха, где ей предстоит стать хозяйкой. В сопровождении свидетелей и гостей жених и невеста разбивают красивую тарелку «на счастье» перед входом в дом. Чтобы дом был богатым, а семья радовалась потомству, в углах дома бросают зерна злаков, а молодым дарят деревянные украшения - «чирагдани», олицетворяющие «древо жизни». Во время обхода дома невеста должна прикоснуться к котлу, который является символом домашнего очага, и трижды обойти вокруг горшка с маслом или пшеничным зерном.

На грузинской свадьбе не принято кричать «горько». Но и без этого они проходят очень весело и шумно. Тамада не даст скучать никому из гостей и обязательно поднимет каждого сказать свой тост. Первый тост - пожелание жениху и невесте, чтобы в их доме царили мир, спокойствие и благоденствие, звучали детские голоса.

Самый романтичный и красивый свадебный грузинский (и кавказский вообще) ритуал - это похищение невесты. Хотя похищение это формальное и происходит с согласия невесты и ее родителей. Часто это делается, чтобы обойти расходы, связанные с организацией пышной и богатой грузинской свадьбы. Не каждая семья может позволить себе традиционную национальную, как того требуют обычаи предков, свадьбу. А после похищения невесты можно обойтись скромным застольем только для близких родственников. После этого брак считается заключенным. А свадьбу, кстати, можно сыграть и через несколько лет, когда появится возможность.

Основные расходы по организации свадьбы несет семья жениха. Материальное положение невесты не имеет особого значения. Ее главный капитал — это скромность, целомудрие, благочестие, хозяйственность, спокойный характер. Девушку в Грузии воспитывают в традициях целомудренности. Мужчина - главный в грузинской семье, ее опора и физическая защита, а женщина - духовная сила, хранительница и воспитательница этических традиций.

error: Content is protected !!